|

Английское произношение для изучающих английский как второй язык

29 ноября 2013 - Администратор

 Что такое акцент? Акцент - это переход звуков из родного языка говорящего во второй язык. В младенчестве у нас была возможность говорить буквально на любом языке мира. Мы все рождаемся с необходимыми речевыми механизмами и возможностью выучить практически любой язык. Ребенок усваивает именно те звуки и речевые модели, которые он слышит постоянно. Вскоре у ребенка развиваются четкие моторные умения и навыки, которые необходимы ему, чтобы самому издавать звуки. Сначала ребенок просто издает звуки и играет с ними. Затем он начинает произносить простые комбинации гласных и согласных, причем реакция взрослых только стимулирует его новые попытки. К 18 месяцам ребенок обычно может произнести около 20 слов и понимает значение около 50 слов. Конечно же, дети полностью погружены в языковую среду. В процессе своего развития и социализации дети учат язык и окружены им 24 часа в сутки.

 
Конечно же, у человека, изучающего иностранный язык, нет таких преимуществ. Даже если вы проживаете в англоязычной стране и посещаете курсы по изучению английского, у вас всегда есть возможность поговорить и услышать родную речь при общении с друзьями и семьей. Это правило легко подтвердить на примере Соединенных Штатов, страны эмигрантов, где носители практически всех языков объединяются в отдельные сообщества.
 
Еще одно препятствие- фактор ожидания. В течение многих лет вы слышите определенную речевую модель и ожидаете услышать ее и от собеседника. Вы предугадываете следующие звуки на основе бессознательного знания языка. Я называю это аудированием с акцентом. Вам необходимо разрушить этот барьер, услышать, как в действительности разговаривают ваши собеседники.
 
Мы слышим - значит, мы учимся. И я не впадаю в экзистенциализм. Я имею в виду, что если вы не слышите то, как произносятся звуки, вы не сможете их правильно воспроизвести. Возможно, именно поэтому в экзамен по английскому языку TOEFL теперь включены секции говорения и аудирования. Эти два навыка очень тесно связаны между собой.
 
Когда вы услышите звуки, вам мне необходимо добавить их в свою собственную фонетическую библиотеку. Я имею в виду, что вы подсознательно обладаете знанием и пониманием того, как воспроизводится каждый звук или фонема вашего родного языка. Теперь к ним должны прибавиться звуки английской звуковой системы, чуждые для звуковой системы вашего родного языка. Прочтите небольшой текст и запишите себя на пленку. Всего 2-3 предложения на английском языке. Затем прослушайте запись. Запишите в точности то, что вы слышите на пленке. Именно не то, что вы хотели сказать, а то, что в действительности сказали. Насколько это отличается от написанного? Произнесли ли вы звук /th/, как это написано в тексте, или заменили его на /d/? Предлагаю вам сперва сосредоточиться на согласных, так как различия в них выявляются гораздо легче, чем в гласных.
 
Существует две стратегии обучения:
 
Кроме чтения ежедневно заниматься аудированием в течение 30 минут
Сконцентрироваться на чтении, научиться хорошо читать, а затем перейти на аудирование
Я бы посоветовал вам выбрать вторую стратегию, так как, если вы достигнете отличных результатов в чтении, ваши способности к аудированию улучшатся автоматически. Зная различные речевые модели, вы сможете без труда догадаться о том, что собирается сказать вам собеседник. 
 
Что еще я могу вам посоветовать? Что ж, самый важный совет, который я могу вам дать, это практика. Сначала может показаться, что вы преувеличиваете, говоря с «английским акцентом», однако могу вас уверить, что ваши англоязычные собеседники ничего не заметят. Они просто будут восхищены вашей замечательной дикцией. 
 
Вы можете пройти небольшой тест на английское произношение
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!